🤩 C’est avec une joie immense que nous vous partageons cette nouvelle : Alia Trabucco Zerán est lauréate du Prix Femina Étranger 2024 avec son roman « Propre » ! 📚🎉

🥰 Toute l’équipe est tombée sous le charme de ce roman psychologique et terriblement addictif.

« Quelle émotion que de voir Alia Trabucco Zerán recevoir le prix Femina pour son roman, Propre, magnifiquement traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet ! Alia a su donner une voix à celles et ceux qui n’en ont pas et habiter les silences avec grâce. À l’heure des livres interdits, des replis sur soi et de la montée de la haine, il est plus que jamais essentiel de publier et de traduire des autrices qui nous forcent à l’altérité en nous confrontant à l’autre dans toute sa complexité et sa différence, à la violence aussi. J’espère qu’Estela, son héroïne ambivalente, saura également vous toucher en plein cœur. »

Claire Do Sêrro, directrice éditoriale littérature étrangère Editions Robert Laffont

💌 Merci à tous les libraires, les journalistes et les lecteurs qui ont porté ce titre !

👉 Nous ne pouvons que vous inviter à plonger dans ce texte authentique et intelligent qui nous interroge sur les fondements de notre société.  

#robertlaffont #rentreelitteraire2024 #robertaffont #aliatrabuccozeran #propre #prixfemina #prixfemina2024 #prixfeminaetranger   

@clairedoserro @gabzafran @ines_pau @naima.ruan.pro @plantagenetanne

@katel_le_fur @ines_vandn @cbabulle @solveigdeplunkett
🤩 C’est avec une joie immense que nous vous partageons cette nouvelle : Alia Trabucco Zerán est lauréate du Prix Femina Étranger 2024 avec son roman « Propre » ! 📚🎉 🥰 Toute l’équipe est tombée sous le charme de ce roman psychologique et terriblement addictif. « Quelle émotion que de voir Alia Trabucco Zerán recevoir le prix Femina pour son roman, Propre, magnifiquement traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet ! Alia a su donner une voix à celles et ceux qui n’en ont pas et habiter les silences avec grâce. À l’heure des livres interdits, des replis sur soi et de la montée de la haine, il est plus que jamais essentiel de publier et de traduire des autrices qui nous forcent à l’altérité en nous confrontant à l’autre dans toute sa complexité et sa différence, à la violence aussi. J’espère qu’Estela, son héroïne ambivalente, saura également vous toucher en plein cœur. » Claire Do Sêrro, directrice éditoriale littérature étrangère Editions Robert Laffont 💌 Merci à tous les libraires, les journalistes et les lecteurs qui ont porté ce titre ! 👉 Nous ne pouvons que vous inviter à plonger dans ce texte authentique et intelligent qui nous interroge sur les fondements de notre société.   #robertlaffont #rentreelitteraire2024 #robertaffont #aliatrabuccozeran #propre #prixfemina #prixfemina2024 #prixfeminaetranger    @clairedoserro @gabzafran @ines_pau @naima.ruan.pro @plantagenetanne @katel_le_fur @ines_vandn @cbabulle @solveigdeplunkett
596 15