🌊🎄A mettre sous le sapin pour #noël 🎅 Découvrez notre coup de 🧡 en littérature étrangère : "Et ce champ devint le monde entier" de Dola de Jong et traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Mireille Cohendy chez
@leseditionsdutyphon.
Dola de Jong, réfugiée juive néerlandaise, écrit ce roman en 1947 aux Etats-Unis, après avoir passé une partie de son exil au Maroc.
Lies et Aart ont fui les Pays-Bas et se sont installés à Tanger, avec une poignée d'enfants et d'adolescents réfugiés qu'ils ont récupérés sur la route. Ils sont belges, français, polonais, chrétiens, juifs, athées, mais surtout tous orphelins. Aart est déterminé à labourer le champ aride sur lequel ils vivent, dans l'espoir d'y voir pousser de quoi nourrir cette famille étrange, et de se prouver à lui-même que tout n'est pas perdu, que la vie peut continuer. Mais quelles plantes peuvent grandir sur une terre brûlée, surtout lorsque l'on n'en connaît pas les secrets ?
Ces enfants, jeunes pousses européennes aux destins contrariés, ont entre 5 et 20 ans : chacun aura un itinéraire singulier, entre la volonté farouche de fuir la misère quel qu'en soit le prix, la peur des locaux qui sont eux-mêmes soumis aux puissances internationales, la passion ou la méfiance pour une langue qui paraît difficile à aborder. De plus, la guerre est déjà là : la ville regorge d'espions allemands, de phalangistes espagnols, de passeurs portuguais... Que leur reste-t-il pour lutter, à part leur corps ?
Avec une lucidité sans faille, Dola de Jong dénonce les mécanismes de pouvoir qui oppriment les plus faibles et les aveuglements volontaires des puissants. Un texte remarquable qui résonne toujours aujourd'hui, dans une langue résolument moderne.
A retrouver dans notre librairie ou sur notre site via le lien 👉 https://www.mollat.com/livres/3179306/dola-de-jong-et-ce-champ-devint-le-monde-entier
#noël #cadeau #livre #book #livremollat #cadeaumollat