pedro.bernsteinInstagram Profile

pedro.bernstein

Pedro Bernstein

  • 0 posts
  • 0 followers
  • 0 following

Pedro Bernstein Profile Information

@pedro.bernstein on Instagram have full name is Pedro Bernstein. Here you can discover all stories, photos, videos posted by pedro.bernstein on Instagram. Read More...

This morning a colleague handed me a photo of an on-going process in the Department of Perimatterology (Photographical Archive)

I first shared the discipline of Perimatterology at the Designed Realities Lab @ The New School with Prof. Dunne & Raby

Institutional Site: departmentofperimatterology.org (link in bio)
This morning a colleague handed me a photo of an on-going process in the Department of Perimatterology (Photographical Archive) I first shared the discipline of Perimatterology at the Designed Realities Lab @ The New School with Prof. Dunne & Raby Institutional Site: departmentofperimatterology.org (link in bio)
3 6 2 years ago
On-going work for the Department of Perimatterology
On-going work for the Department of Perimatterology
3 2 2 years ago
“I quickly try to give shape to what faces me, to catalog the assemblage of the audible; I try to locate it in terms relevant to a system of reference—and difference—which we call language. I try to say: “this is jazz, this is a river, this is thunder, this is a helicopter, this is Van Gogh.” Descriptive sayings to which I turn, having grown accustomed to the world of the visible, sayings that have been necessary for me to catalog the existence of things within the field of their representation, to tolerate this that is intolerable. To be silent? What I really ask myself is: how can I explain what just happened to me?

And so, with the same scarcity as always, I turn to the same resource of the word… with which I exercise ways to contaminate what has happened to me. But what has happened to me is, rather, sonorous; I have been contaminated, and I try to give that some kind of smell. I have just faced the beastliness of sound, and in sound… in sound, I find an illiteracy that I cherish, a lack of laws and adjectives that make it impossible to pollute what occurs. “Then it is purest,” I think to myself.

I find, in its overwhelming purity, an undifferentiated rawness, something that doesn’t determine itself in relation to anything else… I mean, something unrecognizable, something that resists saying, “ah, this thing resembles this other thing,” “ah, this reminds me of that,” or “this must be father, son, or cousin to something else.” It knows no kinship and escapes any genealogy of meaning. Sound, then, is not orphaned—it is pure emancipation… a flow without a code. It is something disobedient and heterogeneous, far more remote, opaque, and uncontainable than image or word. And so, as I remain with it, I am absolved by sound; it frees me, it passes through me without asking permission. I am the body that sound possesses, like the edge of a house on which the hornero builds its nest; I am that edge, and sound returns me to a world where I no longer need to do anything; I no longer even listen, precisely because sound is in me.” — Monim
“I quickly try to give shape to what faces me, to catalog the assemblage of the audible; I try to locate it in terms relevant to a system of reference—and difference—which we call language. I try to say: “this is jazz, this is a river, this is thunder, this is a helicopter, this is Van Gogh.” Descriptive sayings to which I turn, having grown accustomed to the world of the visible, sayings that have been necessary for me to catalog the existence of things within the field of their representation, to tolerate this that is intolerable. To be silent? What I really ask myself is: how can I explain what just happened to me? And so, with the same scarcity as always, I turn to the same resource of the word… with which I exercise ways to contaminate what has happened to me. But what has happened to me is, rather, sonorous; I have been contaminated, and I try to give that some kind of smell. I have just faced the beastliness of sound, and in sound… in sound, I find an illiteracy that I cherish, a lack of laws and adjectives that make it impossible to pollute what occurs. “Then it is purest,” I think to myself. I find, in its overwhelming purity, an undifferentiated rawness, something that doesn’t determine itself in relation to anything else… I mean, something unrecognizable, something that resists saying, “ah, this thing resembles this other thing,” “ah, this reminds me of that,” or “this must be father, son, or cousin to something else.” It knows no kinship and escapes any genealogy of meaning. Sound, then, is not orphaned—it is pure emancipation… a flow without a code. It is something disobedient and heterogeneous, far more remote, opaque, and uncontainable than image or word. And so, as I remain with it, I am absolved by sound; it frees me, it passes through me without asking permission. I am the body that sound possesses, like the edge of a house on which the hornero builds its nest; I am that edge, and sound returns me to a world where I no longer need to do anything; I no longer even listen, precisely because sound is in me.” — Monim
46 4 a month ago
Nike
Nike
22 1 2 months ago
Hoy maté una mosca con la mano. Sabrán que matar una mosca con la mano es un triunfo mucho más provechoso que el de matar a un mosquito o a una hormiga… porque es más bien inesperado y ocasional. Cuando se mata a la mosca, la experiencia deriva en un goce prosaico y en un orgullo muy similar al del malabarismo. Uno deja el asco atrás para festejar su logro, como si acabara de aprender a hacer malabares con tres naranjas. Cuando se mata a la mosca, uno sin duda ha logrado malabarear, y con la precisión y agilidad sigilosa de una serpiente, ha hecho que el movimiento de su mano sea el movimiento de la mosca. Uno malabarea entre la quietud y el impulso para lograr su ataque invisible. Porque, para matar la mosca, para apagar su zumbido, uno en realidad se transforma en mosca y: espera (como la mosca), posa quieto (como la mosca), goza de esa quietud (como la mosca), observa (como la mosca), y alcanza la quietud máxima en la que se deshace de todos sus órganos… uno ya no tiene ni pulmones ni corazón ni pulso… (como la mosca) y ¡Pam! aplasta su botón hasta la muerte. Y cuando al fin muere, se le culpa a la pared para dejar de ser la mosca.
Hoy maté una mosca con la mano. Sabrán que matar una mosca con la mano es un triunfo mucho más provechoso que el de matar a un mosquito o a una hormiga… porque es más bien inesperado y ocasional. Cuando se mata a la mosca, la experiencia deriva en un goce prosaico y en un orgullo muy similar al del malabarismo. Uno deja el asco atrás para festejar su logro, como si acabara de aprender a hacer malabares con tres naranjas. Cuando se mata a la mosca, uno sin duda ha logrado malabarear, y con la precisión y agilidad sigilosa de una serpiente, ha hecho que el movimiento de su mano sea el movimiento de la mosca. Uno malabarea entre la quietud y el impulso para lograr su ataque invisible. Porque, para matar la mosca, para apagar su zumbido, uno en realidad se transforma en mosca y: espera (como la mosca), posa quieto (como la mosca), goza de esa quietud (como la mosca), observa (como la mosca), y alcanza la quietud máxima en la que se deshace de todos sus órganos… uno ya no tiene ni pulmones ni corazón ni pulso… (como la mosca) y ¡Pam! aplasta su botón hasta la muerte. Y cuando al fin muere, se le culpa a la pared para dejar de ser la mosca.
34 2 2 months ago
Aplastada como una mosca. 
Con las espinas de un pez. 
Hoy me encontré a esta hoja y conte hasta tres.
Aplastada como una mosca. Con las espinas de un pez. Hoy me encontré a esta hoja y conte hasta tres.
29 4 2 months ago
Forgive the grammatical errors in this past entry. There would most probably be other ones in science fiction… Anyways it’s not about grammar or science fiction. Nor trying to explain about what it is. And it is not intended to be directed at you by me. There is rather no intention than it. I coupled the images of text with other aleatory images in hopes of keeping you with it all throughout.

ps the photos are intended as a list. And the one of the moon is by my mom @flowertheimer
Forgive the grammatical errors in this past entry. There would most probably be other ones in science fiction… Anyways it’s not about grammar or science fiction. Nor trying to explain about what it is. And it is not intended to be directed at you by me. There is rather no intention than it. I coupled the images of text with other aleatory images in hopes of keeping you with it all throughout. ps the photos are intended as a list. And the one of the moon is by my mom @flowertheimer
52 2 2 months ago
Mia y yo en Copenhague. Y uno debería de preguntarse ¿quien invento la rueda? antes de preguntarse ¿quien invento la bicicleta?… e incluso antes de preguntarse… ¿quien invento las calles, y el pavimento? … El objeto circular se llama rueda precisamente porque: rueda.

Añado, las dos bicicletas, un conjunto de cuatro ruedas, son nuestro autorretrato.
Mia y yo en Copenhague. Y uno debería de preguntarse ¿quien invento la rueda? antes de preguntarse ¿quien invento la bicicleta?… e incluso antes de preguntarse… ¿quien invento las calles, y el pavimento? … El objeto circular se llama rueda precisamente porque: rueda. Añado, las dos bicicletas, un conjunto de cuatro ruedas, son nuestro autorretrato.
62 1 2 months ago
Mañana estrena la peli de @matiaspineiro en @thenyff y hace unos meses nos divertíamos haciendo el poster. A mi me encanta el aspecto que tienen los libros viejos y él es muy bueno para las acuarelas… En tanto que soy un obsesionado con los alrededores, lo que circunda a la cosa (como la palabra… la palabra siempre circunda a la cosa) entendí que el poster es un alrededor mas. El poster para una película es lo que una portada es para un libro, o una cara para un nombre, un paratexto que la rodea y la prolonga, ¡precisamente para presentarla! Bueno aquí les dejo esta marginalia audiovisual… NY vayan a verla!
.
.
Tomorrow, @matiaspineiro movie premieres at @thenyff , and a few months ago we had some fun making the poster. I love old books and he’s really good with watercolors... Given my ongoing obsession with surroundings, that which circles around the thing (like a word... a word always circles around the thing), I came to understand that the poster is just another way of surrounding. The poster is for a film what a cover is for a book, or a face for a name — a paratext that surrounds it and extends it, precisely to present it! Well, here I leave to you this audiovisual marginalia... People in NY go see the film!
Mañana estrena la peli de @matiaspineiro en @thenyff y hace unos meses nos divertíamos haciendo el poster. A mi me encanta el aspecto que tienen los libros viejos y él es muy bueno para las acuarelas… En tanto que soy un obsesionado con los alrededores, lo que circunda a la cosa (como la palabra… la palabra siempre circunda a la cosa) entendí que el poster es un alrededor mas. El poster para una película es lo que una portada es para un libro, o una cara para un nombre, un paratexto que la rodea y la prolonga, ¡precisamente para presentarla! Bueno aquí les dejo esta marginalia audiovisual… NY vayan a verla! . . Tomorrow, @matiaspineiro movie premieres at @thenyff , and a few months ago we had some fun making the poster. I love old books and he’s really good with watercolors... Given my ongoing obsession with surroundings, that which circles around the thing (like a word... a word always circles around the thing), I came to understand that the poster is just another way of surrounding. The poster is for a film what a cover is for a book, or a face for a name — a paratext that surrounds it and extends it, precisely to present it! Well, here I leave to you this audiovisual marginalia... People in NY go see the film!
78 9 3 months ago
Estoy viajando a lugares que no conozco. Viajar a lugares que no conozco es de alguna manera: conocerme. Valga esta redundancia porque ¡me he reconocido dentro de un nuevo mar en un océano que ya conocía! ¡Ayer me zambullí al mar! Sentí lo turbio, lo profundo, lo no visible, y sentí lo salado. Hacia mucho tiempo que no sentía la sal, que es para mi un condimento esencial. Conserva, tapa, y sana lo que se le entregue. Y así estuve yo, siempre, entregándome al mar, detrás de lo que hay en mi, mojado y recubierto. ¡La sal me ha despertado! ¡La sal ha despertado en mi la sensación del saboreo, y la sensación del querer-más! ¡Pero ni toda la sal del océano alcanzaría al paladar del querer-mas! Así, ayer mientras despertaba descubrí que lo mas terrible del mar es morirse de sed. Y que la sal es inmensa e inagotable como el mundo. Quise mas, entonces nade. Me sumergí y encontré una piedra, idéntica a otra que ya había encontrado. Le tome una foto, mientras Mia tomaba otras de mi. Supe que no era muy vieja. Las piedras más ancianas ya no son piedras, son la arena.

Mientras sigo viajando, y escribiendo, y conociendo, y viajo con @miafinki y me encanta
Estoy viajando a lugares que no conozco. Viajar a lugares que no conozco es de alguna manera: conocerme. Valga esta redundancia porque ¡me he reconocido dentro de un nuevo mar en un océano que ya conocía! ¡Ayer me zambullí al mar! Sentí lo turbio, lo profundo, lo no visible, y sentí lo salado. Hacia mucho tiempo que no sentía la sal, que es para mi un condimento esencial. Conserva, tapa, y sana lo que se le entregue. Y así estuve yo, siempre, entregándome al mar, detrás de lo que hay en mi, mojado y recubierto. ¡La sal me ha despertado! ¡La sal ha despertado en mi la sensación del saboreo, y la sensación del querer-más! ¡Pero ni toda la sal del océano alcanzaría al paladar del querer-mas! Así, ayer mientras despertaba descubrí que lo mas terrible del mar es morirse de sed. Y que la sal es inmensa e inagotable como el mundo. Quise mas, entonces nade. Me sumergí y encontré una piedra, idéntica a otra que ya había encontrado. Le tome una foto, mientras Mia tomaba otras de mi. Supe que no era muy vieja. Las piedras más ancianas ya no son piedras, son la arena. Mientras sigo viajando, y escribiendo, y conociendo, y viajo con @miafinki y me encanta
233 21 3 months ago
The Excalibur (Ex Calce Liberatus, Caliburn, Caledfwlch) cloud: an enigmatic cloud of British origin, that appears during summer heat waves in the south of Argentina, most famous for mimicking the sword of San Galgano embedded into a stone.
The Excalibur (Ex Calce Liberatus, Caliburn, Caledfwlch) cloud: an enigmatic cloud of British origin, that appears during summer heat waves in the south of Argentina, most famous for mimicking the sword of San Galgano embedded into a stone.
59 3 4 months ago
The chapters in a coffee
The chapters in a coffee
58 4 6 months ago